吳青峰與國際級音樂人的共創驚喜不只一首,我們從北歐的挪威,不到一個月,來到美洲的城市。六月甫發行與挪威小天后歐若拉共同創作的單曲〈Storm〉,華語樂壇才剛經歷一場音樂風暴,又展開雙臂迎接吳青峰另一個驚喜,一個與美國流行樂傳奇人物Rufus Wainwright(洛福斯・溫萊特)跨國合創的〈A Wanderer In The Sleeping City〉。
叱吒西洋樂壇20年的創作奇才,Rufus Wainwright的作品橫跨民謠、流行、爵士、舞台劇,到歌劇,無一不精通,如果說Rufus是藝術家中的藝術家也不為過,這位藝術家驚喜於青峰的創作才華,進而共同作曲。從青峰哼唱的demo,演唱的幾句英文歌詞,觸動了Rufus的靈魂,Rufus自然地共同編寫進旋律,並且更進一步的把二人腦內的劇場幻化成文字,詞,也就這麼誕生了。
音樂從一台不那麼完美的老鋼琴開始,簡單的樂器,卻帶著強烈的情感、濃厚的靈魂,編曲襯托著兩人的演唱,不論是聲音的厚度或是充滿靈魂感的實力;我們聽到琴鍵的微小聲響,慢慢的,管弦樂也加入這場回憶,如一片海,鋪陳在後,加入了些許鋼琴的敲擊聲,試著營造出海上的星星,把聽者帶進想像的天空,俯瞰這座半夢半醒的城市。漫步,從破曉開始,經過了記憶裡的店鋪:書店、咖啡店、麵包店,夜幕降臨,燈光閃起,跟著音樂在城市流浪;隨著音樂的壯遊,更多驚喜,也即將揭露。
[A Wanderer In The Sleeping City歌詞]
創作者 Writers/吳青峰 Qing Feng Wu、Rufus Wainwright
製作人 Producer/陳君豪 Howe、吳青峰 Qing Feng Wu
編曲 Arrangement/錢威良 Will’z Chieng、吳青峰 Qing Feng Wu
Walking at the break of dawn
Everything is boarded up
I remember that boutique
And that theatrical bookshop
How I miss that old cafe
And the corner bakery
Oh you should have seen the city
Waking up to yesterday
Maybe soon the world will understand
That we’re all just trying to do the best we can
Maybe soon the world will finally wake
From the nightmare that we take for being awake
Turn the corner up the hill
Got a lotta time to kill
And from up here I can see the city lights
And still believe
In what I see
Walking at the break of dawn
Everything is boarded up
I remember that boutique and
That theatrical bookshop